חפש
Languages

איך אומרים פודקאסט בעברית?

"כאן" – תאגיד השידור הישראלי, בליווי המזכירות המדעית של האקדמיה ללשון העברית, מזמין את הציבור להציע מונח עברי כשר ל-Podcast
מערכת כאן
30 בדצמבר 2017
21:20

המילה "פודקאסט", שהפכה לנחלת רבים בשנים האחרונות, מציינת תוכניות שמע המיועדות להאזנה ברשת האינטרנט בכל זמן ובכל מקום. זאת בניגוד לתוכניות רדיו, שהן תוכניות שמע המיועדות להאזנה באמצעות מכשיר הרדיו, ושבהן אין למאזינים שליטה על אופן צריכת התוכן. במציאות של היום הרדיו הוא רק אמצעי אחד מני רבים לצריכת תוכן שמע. אפשר לקרוא עוד על מקור המילה כאן

לפני כשנה, עוד בטרם העלייה לאוויר, חנך "כאן" את רשת הפודקאסטים הגדולה והמקצועית בישראל. הרשת החדשה מכילה כארבעים כותרים דיגיטליים, ובהם מאות שעות שמע של תוכן בנושאים מגוונים: תעודה, היסטוריה, מדע, חברה ועוד, הוא זכה עד עתה ליותר ממיליון האזנות. בתוך זמן קצר הפך תאגיד השידור לגוף המוביל בישראל ביצירת פודקאסטים. בימים אלו אף נחנך יישומון (אפליקציה) ייעודי לתוכן זה.

בעקבות צמיחתו של התחום יותר ויותר אנשים פונים אל האקדמיה ללשון העברית, אלינו ואל יועצי הלשון שלנו בשאלה: "איך אומרים פודקאסט בעברית". 

אספנו מהציבור להציע לנו חלופה עברית למילה "פודקאסט". 

את ההצעות היה אפשר לשלוח בטופס המצורף  עד ליום 14.1.18. 

כעת תתכנס ועדה מקצועית לבחור את המונח שיהיה החלופה העברית הרשמית ל"פודקאסט".

לקריאת התקנון לחצו כאן

נא לא לשלוח הצעות נוספות, תודה לכל המשתתפים!