חפש
Languages
Spoon youth חברי ארגון
צילום מסך: פייסבוק

הרשת מגיבה ל-TOY: התגובות שהכי אהבנו

השיר שייצג אותנו באירוויזיון ממשיך לעורר גלים ומגיע עד לאפריקה. וגם - האם תשרדו שעה שלמה של קרקורים?
מערכת כאן אירוויזיון
13 במרץ 2018
08:05

מירי רגב, תתפרי שמלה? למעלה מ-20 מיליון צפיות כבר נרשמו לקליפ של "Toy" מרגע חשיפתו, זאת לצד מאות אלפי שיתופים ותגובות ברשתות החברתיות. באתרי ההימורים קפץ השיר הישראלי לראש טבלת סיכויי הזכייה באירוויזיון 2018.  עם כזו חשיפה, אין פלא שכמות הממים והסרטונים שנוצרו בתגובה ברשת היא כמעט אינסופית. אז מעבר לבדיחות הדי צפויות על חשבון הקרקורים, הנה כמה דברים שאהבנו במיוחד. 

תוכנית אוגנדה

הקטע הזה השאיר את האדישים שבישראלים פעורי פה. באחת משכונות העוני הקשות ביותר בקמפלה, בירת אוגנדה, רוקדים לצלילי TOY. את השיר השמיעו שתי מתנדבות ישראליות בארגון "Spoon Youth", אליו משתייכים הרקדנים הצעירים.

צעצוע לאמיצים בלבד

האם תשרדו את אתגר הקרקורים? יש מי שמנסה. מעל 20 אלף גולשים כבר צפו בסרטון יוטיוב שמציע להאזין לשעה שלמה של קרקורים, ותו לא. 

איך נראה TOY בתוך משחק המחשב מיינקראפט?

איתמר פורז, בן 9 בסך הכל, עבד במשך שבועיים על קליפ מחווה ל- TOY שבנוי כולו מצילומי מסך ממשחק המחשב הפופולארי Minecraft. התוצאה - מגניבה לגמרי.

TOY: גרסת הפסנתר

הפסנתרן נאור ידיד הפך את TOY ליצירה סימפונית במו אצבעותיו. הורים, יש מצב שעכשיו תוכלו להרדים עם השיר את הילדים.

''אין לי מושג מה היא אמרה - אבל אני מת על זה!''

הרבה מאוד סרטוני תגובה (Reaction video) בהם רואים אנשים צופים בקליפ נוצרו מסביב לעולם, הנה אחד של IVO שממש אהבנו. במיוחד כי בחצי הדקה הראשונה הוא פשוט מנסה להבין מה זה הקרקורים האלה שהוא שומע. או במילים אחרות - זה עוף או ציפור? 

סרטון התגובה הזה הוא בספרדית, אבל זה ממש לא משנה, כי מספיק רק לראות את התגובות של הבחור הזה אל מול הקרקורים של נטע.

אחרון חביב מהז'אנר הזה הוא סרטון התגובה של האתר Wiwibloggs, אולי האתר הכי משפיע בעולם האירוויזיון כיום, שלשמחתנו אהב גם הוא את הקליפ. 

I`m not your food

עמותת אנונימוס החליטה לטבען את השיר, ועשתה שימוש נבון בקרקורים על מנת להעביר את המסר לפיו  תרנגולות הן לא אוכל. 

A post shared by אנונימוס לזכויות בעלי חיים (@anonymous4animals) on

האם פאקה-פאקה ייכנס למילון אבן שושן? 

הַבֵּט בִּי, אֲנִי יְצוּר נִפְלָא/ כְּלָל לֹא אִכְפַּת לִּי מֵהַטָּפוֹת הַמּוּסָר שֶׁלְּךָ/ בְּרוּכִים הַבָּאִים בָּנִים אֶל מוֹפָעִי/אֲחַנֵּךְ אֶתְכֶם/ תֹּף תֹּף אָה אוֹ, תֹּף תֹּף אָה אוֹ.

מצלצל לכם מוכר? מי שאחראית לבית הראשון של השיר בתצורתו המעוברתת היא הספרייה הלאומית בפייסבוק שהחליטה להציע גרסה משלה לשיר. האמת? זה נשמע לא רע. כעת נותר רק לראות האם האקדמיה ללשון עברית תצטרף גם היא לחגיגה, ותמצא חלופה בעברית ללופר. 

ואם אתם רוצים עוד, הנה הגרסה המלאה כפי שהתפרסמה בעמוד הפייסבוק של הספרייה הלאומית

רִי, אוֹיָה, שָׁלוֹם לְךָ, הֶמְמְ, לָה
רִי, אוֹיָה, שָׁלוֹם לְךָ, הֶמְמְ, לָה
רִי, אוֹיָה, שָׁלוֹם לְךָ, הֶמְמְ, לָה
רִי, אוֹיָה, שָׁלוֹם לְךָ, הֶמְמְ, לָה

רִי, אוֹיָה, שָׁלוֹם לְךָ, הֶמְמְ, לָה
רִי, אוֹיָה, שָׁלוֹם לְךָ, הֶמְמְ, לָה
רִי, אוֹיָה, שָׁלוֹם לְךָ, הֶמְמְ, לָה
רִי, אוֹיָה, שָׁלוֹם לְךָ, הֶמְמְ, לָה

הַבֵּט בִּי, אֲנִי יְצוּר נִפְלָא
כְּלָל לֹא אִכְפַּת לִּי מֵהַטָּפוֹת הַמּוּסָר שֶׁלְּךָ
בְּרוּכִים הַבָּאִים בָּנִים אֶל מוֹפָעִי, אֲחַנֵּךְ אֶתְכֶם
תֹּף תֹּף אָה אוֹ, תֹּף תֹּף אָה אוֹ

הֵי, חוֹשְׁשַׁתְנִי שֶׁשָּׁכַחַתְּ אֶת חֻקֵּי הַמִּשְׂחָק
דֹּב הַצַּעֲצוּעַ שֶׁלִּי בּוֹרֵחַ
עַכְשָׁו לְבֻבַּת הַבַּרְבִּי יֵשׁ מַה לּוֹמַר

הַטֶּלֶפוֹן הֶחָכָם שֶׁלִּי אוֹמֵר עֲזֹב אוֹתִי לְנַפְשִׁי
אֲנִי לוֹקַחַת אֶת הַפִּיקָצ'וּ שֶׁלִּי הַבַּיְתָה
אַתָּה טִפֵּשׁ בְּדִיּוּק כְּמוֹ הַטֶּלֶפוֹן הֶחָכָם שֶׁלְּךָ

אֵשֶׁת חַיִל לְעוֹלָם אַל תִּשְׁכְּחִי
הִנָּךְ אֱלֹהִית וְהוּא עוֹד עָתִיד לְהִתְחָרֵט
הוּא יֶלֶד פָּאקָה-מְ-פָּאקָה-מְ-פָּאקָה
פָּאקָה-מְ-פָּאקָה-פָּאקָה-נָאק
אֲנִי לֹא הַפָּאקָה-מְ-פָּאקָה-מְ-פָאק-מְ שֶׁלְּךָ

אֲנִי לֹא הַצַּעֲצוּעַ שֶׁלְּךָ, לֹא הַצַּעֲצוּעַ שֶׁלְּךָ
יֶלֶד מְטֻפָּשׁ שֶׁכְּמוֹתְךָ, מְטֻפָּשׁ שֶׁכְּמוֹתְךָ
אֲנִי אֶקַּח אוֹתְךָ לַמַּעֲמַקִּים, וַאֲאַלֵּץ אוֹתְךָ לִצְפּוֹת
אֲנַחְנוּ רוֹקְדִים עִם הַבֻּבּוֹת שֶׁלִּי בְּ-אִמָּא-בְּוקָא קֶצֶב
אֲנִי לֹא הַצַּעֲצוּעַ שֶׁלְּךָ. קוּלוּלוּ, קוּלוּלוּ, קוּלוּלוּ, קוּלוּלוּ

אָה אָה, אָה, אָה, אֲנִי לֹא בֻּבָּה
אָה אָה, אָה, אָה, אֲנִי לֹא בֻּבָּה

קולולו, קולולו, פַּעֲמוֹנֵי הַחֲתֻנָּה מְצַלְצְלִים
קולולו, קולולו, אַנְשֵׁי הַכֶּסֶף מְנַצְנְצִים
לֹא אָכַפְתָּ לִּי מִשְּׁטָרוֹת הַמְּזֻמָּנִים מִוֶּתֶק
תֹּף תֹּף אָה אוֹ, תֹּף תֹּף אָה אוֹ

אֵשֶׁת חַיִל לְעוֹלָם אַל תִּשְׁכְּחִי
הִנָּךְ אֱלֹהִית וְהוּא עוֹד עָתִיד לְהִתְחָרֵט
הוּא יֶלֶד פָּאקָה-מְ-פָּאקָה-מְ-פָּאקָה
פָּאקָה-מְ-פָּאקָה-פָּאקָה-נָאק
אֲנִי לֹא הַפָּאקָה-מְ-פָּאקָה-מְ-פָאק-מְ שֶׁלְּךָ

אֲנִי לֹא הַצַּעֲצוּעַ שֶׁלְּךָ, לֹא הַצַּעֲצוּעַ שֶׁלְּךָ
יֶלֶד מְטֻפָּשׁ שֶׁכְּמוֹתְךָ, מְטֻפָּשׁ שֶׁכְּמוֹתְךָ
אֲנִי אֶקַּח אוֹתְךָ לַמַּעֲמַקִּים, וַאֲאַלֵּץ אוֹתְךָ לִצְפּוֹת
אֲנַחְנוּ רוֹקְדִים עִם הַבֻּבּוֹת שֶׁלִּי בְּ-אִמָּא-בְּוקָא קֶצֶב
אֲנִי לֹא הַצַּעֲצוּעַ שֶׁלְּךָ. קוּלוּלוּ, קוּלוּלוּ, קוּלוּלוּ, קוּלוּלוּ

אֲנִי לֹא הַצַּעֲצוּעַ שֶׁלְּךָ, לֹא הַצַּעֲצוּעַ שֶׁלְּךָ
יֶלֶד מְטֻפָּשׁ שֶׁכְּמוֹתְךָ, מְטֻפָּשׁ שֶׁכְּמוֹתְךָ

אֶקַּח אוֹתְךָ עַתָּה
אֶקַּח אוֹתְךָ עַתָּה אִתִּי, יֶלֶד

אֲנִי לֹא הַצַּעֲצוּעַ שֶׁלְּךָ
יֶלֶד מְטֻפָּשׁ שֶׁכְּמוֹתְךָ

אֲנִי אֶקַּח אוֹתְךָ לַמַּעֲמַקִּים, וַאֲאַלֵּץ אוֹתְךָ לִצְפּוֹת
אֲנַחְנוּ רוֹקְדִים עִם הַבֻּבּוֹת שֶׁלִּי בְּ-אִמָּא-בּוּקָא קֶצֶב

אֲנִי לֹא הַצַּעֲצוּעַ שֶׁלְּךָ. הַבֵּט בִּי, אֲנִי יְצוּר נִפְלָא
יֶלֶד מְטֻפָּשׁ שֶׁכְּמוֹתְךָ, כְּלָל לֹא אִכְפַּת לִּי מֵהַטָּפוֹת הַמּוּסָר שֶׁלְּךָ

אֲנִי לֹא הַצַּעֲצוּעַ שֶׁלְּךָ, לֹא הַצַּעֲצוּעַ שֶׁלְּךָ, לֹא הַצַּעֲצוּעַ שֶׁלְּךָ,
לֹא הַצַּעֲצוּעַ שֶׁלְּךָ, צַעֲצוּעַ
אֲנִי לֹא הַצַּעֲצוּעַ שֶׁלְּךָ, לֹא הַצַּעֲצוּעַ שֶׁלְּךָ, לֹא הַצַּעֲצוּעַ שֶׁלְּךָ, צַעֲצוּעַ