החלפת שמו וכריכתו של הספר ״קרבת דם״ של מתן חרמוני אמנם חסרי תקדים, אבל למבקר התיאטרון והספרות מיכאל הנדלזלץ יש כמה סיפורים על החלפת שמות וכריכות: תוכלו לנחש תחת איזה שם הוציאו בעברית את ״התפסן בשדה השיפון״ לראשונה? וגם - מיה ויובל מאוכזבים מדיוויד פוסטר וואלאס, יוסי סוכרי מסביר למה הסוגייה העדתית חייבת להיות חלק מרכזי בספריו וד״ר דוד גורביץ מנמק את ההערצה שלנו לגנגסטרים.

ספרים שהוזכרו בתוכנית:
נערה עם שיער מוזר, דיוויד פוסטר וואלאס, הוצאת הקיבוץ המאוחד
ראיונות קצרים עם גברים נתעבים, דיוויד פוסטר וואלאס, הוצאת הקיבוץ המאוחד
אקספרס הדיבור המהיר, דיוויד פוסטר וואלאס, הוצאת הקיבוץ המאוחד
דבר כיפי לכאורה שלא אחזור עליו לעולם, דיוויד פוסטר וואלאס, הוצאת הקיבוץ המאוחד
מר סקווישי, דיוויד פוסטר וואלאס, הוצאת הקיבוץ המאוחד
אלו הם מים, דיוויד פוסטר וואלאס, הוצאת הקיבוץ המאוחד
ג׳ון טרבולטה ואני, מתן חרמוני, כתר
ימי הפופ, עמיחי שלו, ידיעות ספרים
חיבו׳, דויד גרוסמן ומיכל רובנר, עם עובד
אמיליה ומלח הארץ, יוסי סוכרי, בבל
מקלטור, יוסי סוכרי, ידיעות ספרים
בנגאזי ברגן בלזן, יוסי סוכרי, עם עובד
גנגסטר שיק, ד״ר דוד גורביץ, האוניברסיטה המשודרת, משרד הביטחון / הוצאת מודן
הגנגסטר הפוסטמודרני, ד״ר דוד גורביץ, האוניברסיטה המשודרת, משרד הביטחון / הוצאת מודן