מדברים ביידיש: כך בלבלו לוחמים את האויב במלחמת יום הכיפורים

מדברים ביידיש: כך בלבלו לוחמים את האויב במלחמה
אחרי ימים של הפגזות חוזרות מצד המצרים, הבינו הלוחמים בציר בלוזה-קנטרה שהם חייבים למצוא פיתרון להאזנות של האויב, והתחילו לדבר ביידיש בקשר
מחבר כרמלה מנשה מחבר כרמלה מנשה
מלחמת יום הכיפורים
צילום: לע"מ

לוחמים במלחמת יום הכיפורים בציר בלוזה-קנטרה בחזית המצרית, שטווחו ללא הפסק לאחר שיפוץ הקוד היו בידי אויב, החליטו בשלב מסוים לעבור לדבר יידיש כדי לבלבל את האויב. כך סיפר אתמול (חמישי) משה קרמין, ששירת באזור בזמן המלחמה בתוכנית "המסייעת" בכאן רשת ב עם כרמלה מנשה ולירן כוג'הינוף.

מלחמת יום הכיפורים בצבע: החזיתות, הקרבות והסיפורים המרגשים

משה קרמין, שהיה סמל ביחידת סיור במילואים שסופחה חטיבה 11 תיאר: "נענו לעבר בלוזה לחטמ"ר. זה היה בימים הראשונים ללחימה וירו עלינו ללא הפסק. זה היה איזור מוכה ארטילריה. גילינו מהר מאוד שבכל מקום שאנחנו מדברים בקשר על פי מפות הקוד המצרים תוקפים. הם האזינו לנו, עקבו, והקשיבו לכל דבר שאמרנו".

קרמין סיפר על הבדיחה שהפכה לדרך שלהם להינצל בשטח: "זה התחיל כבדיחה - במשך כמה ימים דיברנו יידיש, זה אפשר לנו לנוע בחופשיות, וכך ניצלנו. יצא במקרה שבכל אחד מהג'יפים היה אחד שידע יידיש".

קרמין הוסיף שזה לא המקרה היחיד בו דיברו בשפה שונה: "היו מקרים גם שסגן מפקד אוגדה ואחד המח"טים שלו דיברו ברומנית. המצרים דיברו ערבית אבל הבינו גם רוסית, אנגלית ועברית. בשלב מסויים הבנו שדדו וברלב דיברו ביניהם יוגוסלבית".

בחירת העורכת