אימץ טרמינולוגיה הישראלית? העיתונאי הסעודי שעורר סערה

אימץ טרמינולוגיה הישראלית? העיתונאי הסעודי שעורר סערה
הפרשן הצבאי הציג באמצעות מפות וירטואליות את מצב הלחימה בעזה, וחטף לא פעם ביקורת על כך שאימץ את הנרטיב הישראלי בלשונו
author מחבר KAN11.Web.Components.TextItem.AuthorItemModel
ריאד קהווג'י 2
צילום: -

הפרשן הצבאי של ערוץ אל-ערבייה הסעודי, ריאד קהווג'י, נפל בלשונו לא אחת ועורר סערה בעולם הערבי בעקבות דברים שאמר כאשר הציג את הלחימה ברצועת עזה באמצעות מפות וירטואליות. כך פורסם היום (שלישי) בכאן חדשות.

> עקבו אחרי ערוץ הוואטסאפ של כאן חדשות - לחצו על הפעמון ואתם מעודכנים

תחילה זה היה כאשר אמר כי לוחמי חמאס בעזה הם לוחמי דאעש. הרשתות החברתיות הערביות געשו לא מעט, ורבים תקפו את קהווג'י ואת ערוץ אל-ערבייה הסעודי על כך שאימצו את הטרמינולוגיה הישראלית. לאחר מכן, פרסם העיתונאי התנצלות בחשבון הטוויטר שלו. 

אלא שזו לא הייתה הפעם האחרונה. שכן, אתמול עלה לרשתות החברתיות קטע נוסף בו קהווג'י אומר כי בית החולים שיפא בעזה משמש כמרכז הפיקוד של חמאס. קרי, כמו ישראל, אמר כי חמאס משתמש בבית החולים למטרות צבאיות. הרשתות החברתיות סערו שוב, אך בניגוד לפעם הקודמת העיתונאי לא התנצל. הוא הוציא הבהרה בה אמר כי הוא איננו מתרגש מהתגובות נגדו וכי באחד מהסבריו על סוגיית בית החולים שיפא - הדגיש כי מדובר בטענה ישראלית.

הפופולריים