כאן סקרנים | למה תרגום שמות סרטים זה עסק קטלני של כישלון גורלי?
מה משותף לסרטים שליחות קטלנית, זיכרון קטלני, חופשה קטלנית, סוד הווירוס הקטלני ופיתוי קטלני? באף אחד מהם המילה "קטלני" לא מופיעה בשם המקורי באנגלית. כן, כן. תרגום של שמות סרטים מגיע לפעמים לאבסורדים משעשעים, הוא כורך יחד סרטים שבכלל לא קשורים, ומשתמש בנוסחאות קצת מגוחכות. אז מה הסיפור מאחורי זה? ואיך זה קשור לכסף?
בחירת העורכת
-
00:42:40
מזומבים ועד להציל את העולם: לאן הולך עולם הגיימינג?
מסע בעולם הגיימינג מימיו הראשונים ועד היום -
פורצת דרך: הלוחמת שסיימה מסלול הכשרה בסיירת מטכ"ל
לוחמת אחת אשר עברה גיבוש מקדים ועמדה בקריטריונים הנדרשים, סיימה בהצלחה מסלול הכשרה ייעודי עבורה אשר נמשך מעל לשנה וחצי: "צה"ל מברך את הלוחמת על עשייתה המשמעותית ופורצת הדרך" -
00:04:13
יספיקו להגיע למונדיאל? נבחרת הכדורגל שתקועה בבידוד
השתתפות של הנבחרת של הרפובליקה הדמוקרטית של קונגו בסכנה -
00:39:11
זירת הקמפיינים החדשה של מערכת הבחירות?
קמפיין בחירות 2026 של בנט: להגיע לצעירים דרך פודקאסטים לא פוליטיים -
00:04:57
שמרן, ימני ואוהב ישראל: הסטנדאפיסט האיראני שמגיע לישראל
ניקולס דה סנטו שובר את כל החוקים של הקומדיה הבריטית