-
פרק 8: ראשית הרדיו
הצצה אל השידור הראשון של הרדיו בעברית בראשית המאה העשרים ומסע אל שידורי ההמשך במתח המתמשך בין שפת הדיבור ושפת הקריין, המעורבות וההתערבות של ועד הלשון ואחר כך האקדמיה ללשון העברית בלשון השידור וההחלטה על המבטא המופתי של הקריין. על מקומו של הרדיו בהנחלת המבטא העברי בראשית המאה העשרים. בהשתתפות רבקה מיכאלי, דרור קרן, ראומה אלדר ז"ל, גאולה כהן ז"ל ועוד.- 18 דקות
-
פרק 7: שירי המאה העשרים
כשטשרניחובסקי נכנס לבקר בכיתת בית ספר, ושאל את הילדים אם הם מכירים את המשורר טשרניחובסקי, ענה לו אחד הילדים שכן. כששאל איזה שיר הם מכירים משלו, דקלם לו הילד "שחקי שחקי על החלומות" – במלרע. על תגובתו של טשרניחובסקי, על שיריהם שלו ושל ביאליק במאה העשרים ועל הפער בין הכתיבה במלעיל והלחנים שניתנו לה במלרע בפרק שכולו שירים. בהשתתפות פרופ' צביה ולדן, יונה אליאן, רון זרחי ועוד.- 25 דקות
-
פרק 5: על העברית הגלילית ושגיאות הכתיב
אליעזר בן-יהודה לא הרשה לילדיו לדבר שפה שאינה עברית ובוודאי לא להתרועע עם ילדים אחרים שמבטאם אינו ספרדי. אז עם מי שיחקו ילדי בן-יהודה? וגם על ילדיו של יצחק אפשטיין, המורה מהגליל, על הבדלי המעמדות בין המבטא האשכנזי והספרדי, והאם יש קשר בין ידיעת המבטא הספרדי ושגיאות כתיב? בהשתתפות דולה ויטמן בן-יהודה ז"ל, פרופ' יעקב בן-טולילה, פרופ' רות ברמן, פרופ' דורית רביד, דרור קרן, אביהו מדינה ועוד.- 30 דקות
-
פרק 4: הילדים הראשונים בעברית
בסוף המאה התשע-עשרה, אחרי הכתרת המבטא הספרדי למבטא המופתי של העברית, צריכים ללמד את המבטא הזה לילדים, רובם ממוצא אשכנזי, בארץ ישראל. על תפקידם של הילדים ושל הגננות הראשונות בהחייאת העברית ובלימוד המבטא הספרדי. בהשתתפות פרופ' צביה ולדן, ד"ר מירי בר-זיו לוי, דרור קרן ועוד.- 18 דקות
-
פרק 2: החולה מאלג'יריה
מה הקשר בין מחלת השחפת של אליעזר בן-יהודה, בין שכנו לחדר בבית החולים באלג'יריה ובין צ'צניקוב – חברו הגוי? על המחלה של בן-יהודה, שבעקבותיה נקבע למעשה שהמבטא המופתי של העברית יהיה המבטא הספרדי. בהשתתפות פרופ' סיריל אסלנוב, פרופ' אהרן ממן, אהוד בן-יהודה ז"ל, גיל חובב ועוד.- 28 דקות
-
פרק 1: ראשית המבטא העברי
איך דיבר אברהם אבינו? מה היה מבטאו של שלמה המלך? האם היינו מבינים אותם והם אותנו גם היום? ואיך ההגייה הבדילה בין שבטים ואוכלוסיות במקרא, עד כי בעיית הגייה ומבטא הובילה לטבח? על המבטא בראשית העברית – בתנ"ך, בתלמודים ובתרגומי המקרא. בהשתתפות ד"ר דורון יעקב, ד"ר אלכסיי יודיצקי, פרופ' יהודית הנשקה, פרופ' יוסף עופר ועוד.- 29 דקות
מה היה המבטא של אברהם אבינו? ומה של שלמה המלך? ומה הקשר בין שחפת ובין המבטא העברי הספרדי-מזרחי? מדוע ביאליק וטשרניחובסקי התעקשו לכתוב שירים במבטא אשכנזי בלבד? והאם ידעתם שז'בוטינסקי וא"ד גורדון חשבו שהמבטא הספרדי נשמע כמו געייה של פרה?
איך נקבע המבטא ברדיו, בטלוויזיה, במוזיקה העברית ובתאטרון? מה בין מבטא ומעמד חברתי? ואיך המבטא העברי משפיע על הבינה המלאכותית?
ירון לונדון וד"ר סמדר כהן בהסכת על גלגוליו של המבטא העברי מימי התנ"ך ועד ימינו במדע, בחברה, באומנות ובטכנולוגיה.
בחירת העורכת
-
מחפשים ספר טוב לימים האלה? האומנים שאתם אוהבים ממליצים
-
יובל המבולבל במסר לאזרחי איראן: "אנחנו אחים, כנסו בהם!"
-
בין ההפצצות: הישראלים שמתגייסים לסייע לאחרים
-
נווטת קרב שהשתתפה בתקיפות: ידעתי שאני חלק מרגע היסטורי
-
השחיקה והשליחות: איילה חסון עם המילואימניקים בשג'אעיה
-
מחפשים אסקפיזם? 9 המלצות שוות לסדרות לבינג' הבא שלכם
-
איך מסקרים בעולם את המלחמה בין ישראל לאיראן?
-
איך התפתח הגרעין האיראני? הפצצה המתקתקת שמאיימת על כולם